«آدولف هیتلر را نجات دهید!»
ابوالفضل الله الدین از رمان جاسوسی تاریخی “نجات آدولف هیتلر”. نوشته ژان فرانسوا بوشار.
“آدولف هیتلر را نجات دهید!” این یک رمان جاسوسی و تاریخی است. قسمت اول در جریان به اصطلاح همایش معروف تهران برگزار می شود. نویسنده در این بخش تعدادی از شخصیتها را معرفی میکند که اگر نه، در رمانها کمتر دیدهایم. به عنوان مثال گئورگ واردانیان یکی از قدرتمندترین جاسوسان شوروی در ایران که سال ها پس از جنگ جهانی دوم برای اتحاد جماهیر شوروی جاسوسی کرد و حتی گوهر واردانیان همسرش نیز به یک جاسوس تمام عیار تبدیل شد.
او اضافه کرد. “آدولف هیتلر را نجات دهید!” فرض بر این است که در کنفرانس تهران، استالین اعلام کرد که سازمان جاسوسی شوروی 10 نیروی زبده را برای نفوذ و کشتن هیتلر به آلمان فرستاده است. این امر فضای کنفرانس به خصوص چرچیل را به هم می زند. استدلال چرچیل این است که اگر شخص دیگری بیاید و ارتش آلمان را رهبری کند، این جنگ حداقل چند سال طول خواهد کشید، اما اکنون که هیتلر دیوانه است و به طور غریزی نیروها را تغییر می دهد، احتمالاً متحدان پیروز خواهند شد. برسید و جنگ را در آنجا پایان دهید. داستان از اینجا شروع می شود و استالین کار را به چرچیل واگذار می کند تا آن نیروهای جاسوسی را پیدا کند. هشت نفر از آنها طبق اسناد موجود کشته شدند، یک نفر فرار کرد، فقط یک نفر باقی مانده بود که از قضا به هدف خود نزدیک است، در طول رمان ما به دنبال این مرد هستیم، اما در طول داستان اتفاقات مختلفی را می بینیم. در چندین شهر در لندن، برلین، پراگ اتفاق می افتد، ما شاهد رویدادهای تاریخی هستیم.
اللهداد درباره این کتاب افزود: در پایان کتاب فهرستی داریم که نویسنده کامل در هر فصل توضیح میدهد که کدام رویدادها و شخصیتها واقعی هستند و کدامها نتیجه تخیل او هستند.» در واقع او مشکل خواننده را در اینجا روشن می کند، چیزی که خواننده واقعاً داشت، آن ویژگی ها را داشت یا از تخیلات من به عنوان نویسنده زاده شد. 90 درصد کتاب بر اساس واقعیت است و برخی از آنها شخصیت های تخیلی هستند. کاری که بوچار در این کتاب انجام می دهد این است که حقایق تاریخی را با کنایه های خود در هم می آمیزد. برای مثال، وقتی چرچیل را ملاقات می کنیم، او فردی بسیار بامزه، جذاب و خواندنی است. که چرچیل به زبان دیگران صحبت می کند که. حاصل تخیل نویسنده، اما مطابق با ویژگی هایی که از چرچیل می شناسیم، چرچیل را به یکی از شگفت انگیزترین شخصیت های رمان تبدیل کرد. ترکیب حقایق تاریخی، نوشتن آنها با تخیل، آن را به داستانی جذاب و خواندنی تبدیل کرده است که نباید از دست داد.
او همچنین به اللهدادی از علاقه خوانندگان به رمان های تاریخی و جاسوسی گفت. این استقبال نه تنها در ایران، بلکه در سایر کشورها نیز وجود دارد. بدیهی است که ادبیات فرانسوی که من دنبال می کنم علاقه زیادی به کتاب های تاریخی، به ویژه کتاب های مربوط به جنگ های جهانی دارد. اروپایی ها دوست دارند تجربه خود از جنگ جهانی دوم را بخوانند و آن را در فیلم ها و کتاب ها ببینند. یکی دو کتابی که در یکی دو سال آخر فصل ادبی فرانسه در بازار عرضه شد، همیشه درباره جنگ جهانی دوم بوده و جوایز مختلفی را کسب کرده است. در واقع، کسانی که تجربه این جنگ را دارند، دوست دارند آنها را در قالب یک رمان ببینند، و آنهایی که جوانتر هستند و تجربه ای از جنگ ندارند، دوست دارند درباره این رویداد اطلاعاتی به دست آورند و به همین دلیل درخواست می دهند. این کتاب ها. تا جایی که من می دانم، کتاب تاکنون در ایران فروش خوبی داشته است. امور اقتصادی رژیم نازی.
اشاره کرد. این کتاب اولین کتابی است که ژان فرانسوا بوشار در ایران ترجمه کرده است و تاکنون هیچ یک از آثار او منتشر نشده است. کتاب را که خواندم متوجه شدم او توانایی هایی دارد که در فضای ادبی ما قابل استقبال است.
انتهای پیام: